Eggs – the term for serving a soft-cooked fried egg that breaks when the meal is consumed

eggsfried-eggs

Recently I went to a restaurant where they served home-made pasta with a soft-cooked fried egg on top, and then proceeded to stir and mash the egg and whisk the pasta into an incredible dish in front of us. (This Italian restaurant's most popular dish).

In the movie Spanglish, with Adam Sandler, he mades a club sandich, with a soft-cooked fried egg, that then breaks and goes through the sandwich. (Youtube is filled with videos imitating this scene).

This seems to be such a popular concept (and commercially lucrative). (I admit I love it.) I wondered if there was a food term for it.

My question is: What is the term for serving a soft-cooked fried egg that breaks when the meal is consumed?

Best Answer

There actually doesn't seem to be a special word for this as a technique - as common as it is (to add an egg to the top of a dish and use the runny yolk as sauce), it is usually just the dish name "topped with an egg" or "topped with a fried egg". Sometimes the egg is fried, occasioanlly poached, sometimes it is cracked on top of the dish and cooked in the residual heat - the goal of having the yolk serve as sauce remains the same, though.

Some dish variations specify the egg on top - in some south American countries, a steak topped with an egg is called a "horse-riding" or riding steak. I have heard of pancakes topped with a fried egg being called a "texas one-eye", though i can't find a citation just now. Pasta with a raw egg added, which is supposed to be cooked in the residual heat and make a sauce of the yolk - is pasta "carbonara".

Its a little funny, but as common as it is to find a dish with topped with an egg, so the yolk will double as sauce - it doesn't seem to have a name more specific. (And it is really common, all sorts of cultures have equivalents). You can say "topped with an egg", or use ElendilTheTall or ESultanik's suggestions for how to specify the soft-cooked nature of the fried egg, and people will probably understand you.

Edit: with the help of some comments from Andrew Mattson, Relaxed, and Chuu, we now have a potential term: steak "Au Cheval" (French) or beef "a cavalo" (south American) means a steak with an egg on top. The words look similar-ish enough to seem related in word appearance and meaning, yet from two different countries - which translate the term to horse riding or horseback steak, meaning the egg is on top of the dish. So with that commonality, we might take the term "Au Cheval" and take it to mean when an egg is laid on top of, or "riding" the dish. As a term it won't be too well known right now, someone may not be understood if you just ask for a sandwich or veggie hash "au cheval"... but if enough people see this definition, or start using it, it may become the official term for the cooking technique!