Learn English – American pronunciation of “accept”

pronunciation

I've been hearing this everywhere. The American pronunciation of "accept" is awfully close to "except", I'm wondering if there is any reason behind it.

In Cambridge dictionary, accept (American version), is distinctly different from accept at the first phoneme. The same phenomenon happens to "accessory".

In other words like accord, American version appeared to be the same as British version.

Best Answer

I am not a native speaker, but I think I can help a bit.

You are right: 'the American pronunciation of "accept" is awfully close to "except"'. This is quite true because the sound of unstressed syllables in English will generally shift toward the center vowel, the schwa (ə).

But if you look up a dictionary, many of unstressed syllables will still be transcribed distinctively, because if you listen carefully you can still hear the difference between that vowel and the schwa sound. (Also note that they will get even closer to the schwa if the entire word is unstressed.)

According to my Free Dictionary app (AmE), accept is pronounced [ak-sept], and except is pronounced [ik-sept]. Another app (BrE) transcribed accept as either [ik'sept] or [ak'sept], and except as either [ek'sept] or [ik'sept].

  • Your first sound clip (accept.mp3) is [ak-sept], and the other one (ukac___020.mp3) seems to sound like a schwa ([ək-sept]).

Both dictionaries transcribe the unstressed syllable of accord similarly (though with different symbols): [uh-kawrd] in AmE, and [u'kord] in BrE. (This [uh] or [u] sound is similar to the sounds of the first syllable of ado and about.)

One thing to keep in mind about English pronunciation is that it could vary very widely among English accents, especially the vowels. This IPA chart of English dialects might provide a little too much information, but it captures the differences among various English dialects quite well.

Hope this helps.

Related Topic