Learn English – Any difference between “school-aged” and “school-age”
adjectivesdifference
I am wondering which one is correct:
school-aged children
school-age children
Best Answer
Either one works and they're very similar; most native speakers will probably not draw a distinction between them. "School-aged" refers to children aged to the point of attending school (and, implicitly, not beyond that); "school-age" refers to children of an age at which they should attend school (that is, neither too old nor too young).
To me as a native British English speaker, hostess implies hospitality - she would be there to make your experience a good one. She could be the hostess of a dinner party, or a conference, making sure that the visitors have enough drinks and answering their questions, basically just keeping them comfortable.
However, stewardess implies keeping people 'in order', 'controlling' the people, and so you would have a stewardess at a cycling race or to keep crowds under control.
However, as Era said, it's considered a little backwards to use stewardess and hostess.
Best Answer
Either one works and they're very similar; most native speakers will probably not draw a distinction between them. "School-aged" refers to children aged to the point of attending school (and, implicitly, not beyond that); "school-age" refers to children of an age at which they should attend school (that is, neither too old nor too young).