Learn English – Convinced of something/somebody

grammaticality-in-contextphrase-meaning

We can felicitously say:

I am upset with your performance.

And a related idea like this:

I am upset with you.


Similarly, we can say:

I am disappointed with your performance.

And again, similarly:

I am disappointed with you.


My question is that while I know we can say:

I am not convinced of your ability.

I think we can't say:

I am not convinced of you.

Why are the above items all ok, but this one is not? And if it is not, how can we state that we are convinced of someone's ability in a similar form?

Best Answer

The problem is with the meaning of convinced.

To be convinced means to believe something is true or not true. It does not normally make sense to say something like I am convinced that Subrat is true.

It would be more common and natural to say I'm confident in Subrat.

It would probably work fairly well, more commonly in informal speech than in formal speech or in writing, to say I'm convinced about Subrat in certain contexts; for example:

I'm certain of Anaya's ability. I'm pretty sure about Raj's. I'm very sure about Arjun's. I'm not convinced on/about Subrat.

Note that if the above was said, it would be understood to contain an implicit more complete noun phrase: I'm not convinced about Subrat meaning about Subrat's ability.

This could be made more conventional or formal like this:

I'm not convinced about Subrat's.

It makes sense because it is Subrat's ability that we are convinced about or not. (Convinced that it is true or not true that Subrat has the ability to do something.)

Related Topic