Learn English – Does a gerund require a preposition after it

gerunds

If the gerund has a direct object after it, should I put the preposition "of" between them?

For example:

"Thinking of you makes me happy" – this gerund is formed from a phrasal verb, so it should be used with the same preposition as the original verb. This is clear. But what about the following:

"She likes reading poems", or
"She likes reading of poems"

"He has already finished washing the dishes", or
"He has already finished washing of the dishes"

I've asked another question connected with this one, but I haven't got a precise answer. Moreover, I've found such information:
http://www.usingenglish.com/forum/threads/59703-Prepositions-after-Gerunds
https://www.englishforums.com/English/PrepositionAfterAGerund/bzwdhh/post.htm

I've also got the same information in Russian from several really qualified English speakers.

So, now I understand that a gerund cannot take a preposition "of" after it, unless it is formed from a phrasal verb with the corresponding preposition (e.g. think of), or in case if the "-ing" word is not a gerund, but a verbal noun ("The washing of the dishes took two hours").
However, I've got totally opposite information in here, so I formed a separate question about it.
Does the gerund with a direct object take a preposition "of" after it? If it does, why? Are there any rules proving that it is grammatically correct? If so, is there a possibility that it may be used only in informal speech, or even in slang?

Best Answer

As a rule, gerunds should be used like their verbal counterparts. If the verb is a phrasal verb, then the gerund should be constructed accordingly.

So your example "Thinking of you makes me happy" is correct, because you'd use "of" if you rephrased this with "think" as a verb:

When I think of you, it makes me happy.

However, this is incorrect

He has finished washing of the dishes.

because you'd say "I don't want to wash the dishes," not "I don't want to wash of the dishes." That last sentence makes no sense in English.

The Inevitable and Rarely Used Exception

You knew there was going to be an exception, right?

In a few cases, using the gerund + of is correct when it is important to emphasize the specific act the gerund describes. It also sounds extremely formal to an English speaker; it is not a construction one would use in everyday speech except as a joke.

Because this construction refers to a definite act, it must take the definite article "the." The phrase "She enjoys reading of poems" would sound odd to an English speaker, but "She enjoys the reading of poems" is perfectly correct, though having an elevated tone.

And because "the reading of poems" draws attention to the act and not the person performing the act, it can imply the reading of poems by others in addition to her own reading of poems.

A few more examples:

The signing of the Declaration of Independence actually took place on July 2.

The naming of new Nobel Prize laureates is always exciting.

I love the turning of the seasons.

Notice how the use of "the" refers to a specific act or event. The sentence

Signing the Declaration of Independence actually took place on July 2.

does not make sense because without "the," it implies a habitual action, not a specific act or event.

Humorous use of this construction usually makes an insignificant event sound more important than it really is:

Now is the time for the washing of dishes.

I humbly invite you to join me in the drinking of beer.

Related Topic