Which wording with kill should be used here:
He committed a crime (killing/by killing) a bird.
My guess is the answer would be by killing. But I am really confused with the answer killing.
My questions relating to this sentence are:
-
Which one is correct and why? (or are they both correct?)
-
If one of them is incorrect, why is it incorrect? (or, if both of them are, why?)
-
If they are both correct, what is the difference in meaning?
-
If they are both correct, what is the difference in their grammar?
Best Answer
The part - killing a bird - is a Gerund-Participle Clause, formed by the ing-form of the verb - kill - together with the complement of kill - a bird.
The meaning of this sentence is ambiguous -
While killing a bird, he made a crime. Both "committing a crime" and "killing" happened simultaneously.
He committed a crime, because he killed the bird.
He committed a crime, and as a result a bird was killed.
So if you want to explicitly tell that "you committed a crime because you killed a bird", it's preferred to use the following sentence -
Here by killing a bird is a Preposition Phrase and the complement of the preposition - by - is a Gerund-Participle clause - killing a bird.
The function of both killing a bird and by killing a bird in the sentence is an Adjunct.
REFERENCES:
Longman Student Grammar of Spoken and Written English by Biber et al. page no. 362 sec. 11.6 Semantic categories of circumstance adverbials
A Student's Introduction to English Grammar (ASIEG) by Huddleston & Pullum page no. 213 Sec. 3.3 Gerund-Participals
NOTE: There is some difference between the grammatical framework used in Biber et al. and ASIEG. So the terminology differs. The Adverbial referred to in Biber et al. must be an Adjunct in ASIEG. I, however, followed in this answer the framework ASIEG followed.