A conditional sentence has two parts: the "if-part", or protasis, and "then-part", or apodosis.
In the apodosis, we use would to create that "conditional" feeling. So the sentence
If we had had lots of money, we should have travelled round the world.
would be illogical: the protasis clearly says that we did not have money during some period in the past, but the second half of the sentence is not an apodosis, because it uses the wrong modal verb. The second half looks like a normal sentence on its own:
We should have traveled around the world! (instead of doing some other things in the past, we should have traveled around the world)
This clause implies that we had the ability to travel around the world. It contradicts the protasis.
The same applies to your conditional 2 example:
If I worked harder, I should pass the exam. [improbable situation in the present or future],[moral obligation]
The first part invites some apodosis with would. The second part just plainly states your obligation to pass the exam. But according to Wikipedia,
Occasionally, with a first person subject, the auxiliary would is replaced by should (similarly to the way will is replaced by shall). (Wikipedia says this about the apodosis of both the second and the third conditional)
So maybe we can use should there after all, since I is a first-person subject. Let a native speaker decide.
The use of should is usually "deontic" (what should be: used to express norms, expectations, speaker's desire) while the use of would is "epistemic" (what may be).
The modal verb should could be sometimes used in the epistemic mood too, so we can come up with sentences such as
If I worked harder, that should be surprising!
But the effect would be comical and ironical, not the usual effect with the conditional sentences. The two halves of the sentence would still look somewhat disjointed.
The first example is of the first conditional (not the zero conditional as you labelled it) - a present tense verb in the subordinate clause (the protasis, the if clause) with a future form in the main clause (the apodosis, the result of the condition):
If I stick my hands in the fire, I will get burned.
The next example is of the second conditional - a past tense verb in the subordinate clause and a conditional form (would plus infinitive) in the main clause:
If I stuck my hands in the fire, I would get burned.
This is also the second conditional:
If I were him, I wouldn't buy that car.
The past-tense forms used in second conditionals don't represent actual past time. They represent unreal or hypothetical conditions. The hypothetical conditions are, however, imagined as taking place now or in the future, not in the past:
If I won the lottery, I would go on a cruise.
If I fell seriously ill, I would need to go to hospital.
If you were actually writing about a past hypothetical, you wouldn't use the second conditional. Instead you would use the third conditional, which consists of the past perfect in the subordinate clause, followed by the conditional perfect (would have plus a past participle) in the main clause:
If I had stuck my hands in the fire, I would have got (or would have gotten) burned. (BrE prefers "got" here, AmE "gotten".)
If I had been him, I wouldn't have bought that car.
If I had won the lottery, I would have gone on a cruise.
If I had fallen seriously ill, I would have needed to go to hospital. (BrE prefers "hospital" here, AmE "the hospital".)
However, the nature of the unreal condition expressed by "if I were him" is that if you had been him at the time, you would still be him now. Hence in this case it is equally acceptable to retain the simple past in the if clause - but the main clause must still be in the conditional perfect, giving you a so-called "mixed" conditional:
If I were him, I wouldn't have bought that car.
Past narrative. You asked about how we would refer to conditionals in a story narrated in the past, with reference to this passage:
He had wanted to enjoy some drinks with Yarei and report on the events at the monastery, but if he didn't sell the furs that were piled high in his wagon bed, he wouldn't be able to pay for goods purchased elsewhere when the bills came due.
You're right. We have to account for four situations:
- (1) talking in the present about a present/future possible/potential condition (the first conditional)
- (2) talking in the present about a present/future unreal/hypothetical condition (the second conditional)
- (3) talking in the present or past about a past unreal condition (the third conditional)
- (4) talking in the past about a real/potential condition, i.e. the past-narrative equivalent of (1).
For the fourth case, we again use the second conditional.
Imagine that the story was being narrated in the present tense:
He wanted to enjoy some drinks with Yarei and report on the events at the monastery, but if he doesn't sell the furs that are piled high in his wagon bed, he won't be able to pay for goods purchased elsewhere when the bills come due.
Backshifted for the past-tense narrative, this becomes:
He had wanted to enjoy some drinks with Yarei and report on the events at the monastery, but if he didn't sell the furs that were piled high in his wagon bed, he wouldn't be able to pay for goods purchased elsewhere when the bills came due.
The condition was a first conditional at the time when the man had been making his decisions and facing his dilemma about fur sales. When the story is told in the past tense, the present shifts to the past, the present perfect to the past perfect, and the future to the conditional (or future-in-the-past, which is the same form: would).
Note also these remarks from englishgrammar.org (where the "was" is used to illustrate the fact that when a first conditional is backshifted to a past-time account of a real condition, "was" is correct rather than "were"):
If I was in a hurry, I usually skipped my breakfast.
If she was angry, she would shut herself up in her room.
Best Answer
Your third sentence is almost correct, you're just missing an a:
The above is the correct sentence. I'm not sure what you mean by "I changed three sentences"; only #3 above is close to correct when speaking of the people who currently live in China. If you are also trying to present a past or future conditional, you could use either of these sentences:
This only makes sense if you are speaking from a future point where China is no longer a communist country. For example, now that we live in a future where the US and UK are separate countries, we can present a past conditional like:
You can also present a future conditional, speculating on what would happen if China stops being a communist country in the future:
Note that the common factor in all these conditionals is that they use would.