In our region, we see this as manners. Suppose there is only one bottle of water and we are four people including my daughter.
And she has a habit of drinking it by touching the bottle with her lips… like this
But then, others are also there. So, I advise her not to drink that way.
I advise her that you must drink without touching your lips… like this –
How do I advise her in good English?
I use…
Drink water from up!
Is it funny? or proper?
Best Answer
Sometimes a picture is worth a thousand words.
If I was training my daughter in the etiquette of sharing water from the same bottle, I'd probably say something along the lines of:
and at this point, I would demonstrate, and then I would elaborate with a clarifying remark, such as:
or:
This method has two advantages:
Incidentally, this takes some skill. It might be best to exercise some foresight and have the child practice the technique at home. Until the skill is mastered, you can simply give the bottle to your child last and let her drink the remainder in the normal way. (But this is not parenting.SE; I'm digressing now.)