Learn English – How to refer to the different types of first names of a person

word-choiceword-usage

In Dutch (and other languages) people have have different types of first names. First, there is the Christian name or given name, which is the official name of a person and is used for official documents etc. Then there is the first name that is used on a regular basis. The literal translation of the Dutch word for that is 'calling name' (roepnaam). Finally there is the nickname that close friends and family use.

My sister's name is a typical example. Her given name ('birth name' in Dutch) is 'Elisa Hermina', the name used by everybody, however, is 'Lisette' and the name used by family and close friends is 'Jet'. They could of course also be the same.

For an English paper I am writing, I need to distingish between the names. Which words could I best use for each of the names?

I know 'calling name' is also used in english and also seems to have a similar meaning. Does it indeed have exactly the same meaning a the dutch roepnaam?

Best Answer

There are fewer differentiating terms in (at least British) English. Nowadays Christian name is used less because of the religious diversity that prevails. First name or forename is used instead. A person's second name (Hermina in your example) is referred to as a middle name. In British English, the last name (i.e. Smith) is referred to as either the last name or the surname.

Little differentiation is made between a full first name (e.g. Elisa) and a less formal or shortened name that a person might use every day (e.g. Lisette or Jet).

Nickname refers more often to a name completely unrelated to the actual name of the person, e.g. someone tall being called 'Stretch'.

I have never heard 'calling name' being used in British English.

Related Topic