How to say "just a precision" properly in English? By "just a precision", I mean: I said statement X, but I would like to add a statement Y which refines statement X (= make it more precise). Statement Y is typically done sometime after, e.g. statement X was made in one email and statement Y was expressed in a subsequent email.
When I search on Google for "just a precision", it seems I only find French speakers, e.g.:
- https://www.dpreview.com/forums/post/57909058 (mirror)
- https://medium.com/@theotyburn/just-a-precision-on-the-use-of-statistics-in-this-example-819459c8982a (mirror)
- https://sourceforge.net/p/gramps/mailman/message/20168682/ (mirror)
so I'm inferring native English speakers don't use this expression.
I thought of the following replacements but they aren't fully matching the meaning of "just a precision":
- addendum/corrigendum/erratum: it doesn't necessarily introduce a more precise statement.
Best Answer
If you wanted to add clarity or precision to some information you had previously given in vague or outline form, you could write "to clarify", "to be precise", or "to be exact", etc. This might be because you now realise that the recipient's (or recipients') understanding is incomplete or incorrect.