I saw this mug to buy on Amazon
You Bet Giraffe I ❤ Giraffes
My question is, how does a native speaker interprets this sentence?
american-englishidiomsmeaning-in-contextphrase-meaning
I saw this mug to buy on Amazon
You Bet Giraffe I ❤ Giraffes
My question is, how does a native speaker interprets this sentence?
Best Answer
(Edit) Actually "You bet giraffe" is a play on the common expression "You bet your ass" which is an enthusiastic and slightly vulgar positive response to a question. "Giraffe" sounds like "your ass", just more acceptable in a polite context.
So in this case:
I'm going to leave my previous answer below as general information, but be aware I completely missed the joke.
"You bet!" is an enthusiastic positive response to a yes/no question:
The expression on the mug is not complete since there is no question. Also there would ordinarily be a comma between "You bet" and "giraffe" to indicate you are speaking directly to the giraffe. For example, suppose the giraffe asked asked me for something:
Note that I capitalize "Giraffe" because it's not uncommon to name an animal what it is, if the animal doesn't have its own unique name. Also, depending on how well I know the giraffe, I might call him "Mister Giraffe" to be more polite.
Obviously, giraffes can't talk, so this is a fanciful situation, but pretty normal for things like children's stories.
This is a roundabout way to say the expression on this mug is not entirely idiomatic -- but since you asked how a native speaker would interpret it: I would assume an unspoken question, and mentally fill in the missing punctuation.