The difference between active and passive is not whether there is an 'action' but the syntactic role of the person or thing 'acted upon'.
In a sentence cast in the active voice, the subject is the Agent - the 'doer' - and the direct object is the Patient - the one 'acted upon' or 'done to'.
Agent loves Patient.
When that sentence is recast in the passive voice, the Patient becomes the subject and the Agent disappears, or is relegated to a prepositional phrase.
Patient is loved [by Agent].
So intransitive verbs - verbs which do not take a direct object - cannot be cast in the passive voice, because there's no Patient to become the subject of a passive sentence.
Agent dies. ... there's no Patient who can ✲'be died by'!
BE is an intransitive verb: it has no Patient, only an Agent to whom some quality is imputed, so it cannot be cast in the passive voice. It is always active.
✲ marks an utterance as unacceptable
The book is giving you some screwy examples. "Let his game be played by him" is correct but weird. You would only say something like that to make very unusual emphasis.
Here are a couple things to know.
How to make the subordinate clause
To make the object of let into the subject of its own clause, you need to put it into the objective case and put the verb into the infinitive. That's why you say:
Let him play his game.
rather than:
Let he plays his game.
Similarly, you would say Let him be helped by us, not Let he is helped by us. However, this sentence is equally as weird as Let his game be played by him.
Two (or three) senses of let
I think what the book is trying to do is teach two different senses of let at the same time that it's teaching you a tricky form of passive voice. Two of the main senses of the word let mean: (1) allow/permit the clause to happen; (2) suggesting or agreeing that "we" do the clause.
A classic example of the allow/permit sense: Let me go! is what a person who is being held against their will says to their captor.
A classic example of suggesting that "we" do something: Let's go! or Let's get started! is what you say when you want to start doing what you and your listener were just talking about doing together. This sense nearly always has us contracted to 's. (It has to be us rather than we because the subject of the clause has to be in the objective case, as above.)
Those are the most common and simplest examples to remember in order to learn the sound of the language. However, those examples can't be converted to a passive form.
Here's a more-realistic example in both active and passive form:
Let Dr. Kildare see the patient.
Let the patient be seen by Dr. Kildare.
Possibly your book has confused the suggesting/agreeing sense with a third sense of let, expressing a wish. A classic example of using let to express a wish is: Let peace prevail on Earth. Here's a realistic version of what I think your book is trying to demonstrate:
Let us beat our swords into plowshares.
Let all our swords be beaten into plowshares.
or, passively again, without using let:
May all swords be beaten into plowshares.
I can see why your book might have confused these senses. They really are a big, muddy mess. They are all variations on the basic sense of allow/permit, stretched to mean different things by repeated usage. The wishing sense can often be understood as the allowing sense and the suggesting sense simultaneously, where the request/suggestion is addressed to a deity, like Oh, God, please let there be peace on Earth.
Best Answer
As commented above, the two sentences don't have the same meaning. In order to understand what the passive voice is, you need to understand the followings.
In the passive voice, the agent is almost always placed after the preposition by. The reason the preposition to is used in your example is "known" is not a past participle, but an adjective meaning:
In "I know him", "I" is an agent and "him" is a patient (object). However, "He is known to me", "He" is not an patient in a sense that it doesn't receive any action. "He" is just a subject which is described by the adjective "known". If you replace "known" with "familiar", it would be easier to understand.
It is not a passive voice sentence.
This sentence is not in the passive voice. "Surprised" is just an adjective meaning feeling or showing surprise. "At the news" is a prepositional phrase that complements the adjective.
is an active voice. The passive voice of the above sentence should be
The below sentence is in the passive voice of "A baseball broke the window".
However, the below sentence is not in the passive voice. There is no agent.
This link has a list of stative verbs. Learning what they are and how they typically work is very important.
Conclusion: "He is known to me" is not in the passive voice. "Known" is an adjective, not a past participle. If you contrast your example with "He is well-known to me", it becomes clearer. It is not the passive voice of "I know him well".