I am not a native English speaker. Last week, I sent Email to my manager saying "Please, tell me the meeting date".
My manager replied: You meant "Can you tell me the meeting date"
So, I am not sure what is the difference!
Also, I am not sure whether he means that I should be more formal? or less formal with him! So confusing!!!
Politeness – How to Choose Between ‘Please, Tell Me’ vs ‘Could You Tell Me’
formal-languagepoliteness
Related Topic
- Learn English – Manners in UK – language problem
- Learn English – Is the future continuous correct here? ‘I’ll be waiting for her response.’
- Learn English – the best one word reply to “a bit late” message
- Learn English – How to say: “I was doing many things at the same time”
- Learn English – politely ask someone not to do something
- Politeness – How to Ask Politely for a Meeting
Best Answer
This is not at all polite. There is no pretense of it being polite; it's an instruction.
Slightly more polite, but still not generally polite. It's still obviously a directive, an instruction, and since your boss objected to it, they probably found it impolite, but given what you've written, they probably understand you're not a native speaker of English and as such aren't very familiar with formality, etc.
This is now a request, and it's more polite than sentences 1, 2, and 3.
This is even more polite.
More polite than sentence 4, a little less polite than sentence 6.
More polite than sentence 6.
That's not to say there aren't other ways to put it (even more, or less politely). I merely considered some likely alternatives while keeping the rest of the sentence fixed. Keep in mind that politeness may depend on other factors, such as context, familiarity, tone, more than simply on the content of your sentence.
Anyway, in a more formal email, I'd go with something like sentence 9 or, in general, with other such constructions: