if you tried ... you would ... find ...
if ... you began ... you would ... have laid up ...
Both of these woulds represent future constructions cast into past form to agree with the 'hypothetical' past form in their respective if clauses. They might with perfect propriety be expressed using present forms:
if you try ... you will ... find ...
if ... you begin ... you will ... have laid up ...
To which you might revert is a present form with future reference, again cast into the past form to express hypotheticality. Its Event time is its main clause’s Reference time, in a few years. Once more, all of these could be expressed with present forms:
if from [NOW] you begin ... to correct your thoughts and actions, you will in a few years have laid up a new and stainless store of recollections, to which you may [AT THAT FUTURE TIME] revert with pleasure.
Jane, however, is careful to keep her moralising in the hypothetical mode, whether because she is reluctant to instruct too directly an older and far more sophisticated man, who is moreover her employer and social superior, or because she is “sensible that the character of my interlocutor was beyond my penetration; at least, beyond its present reach; and feeling the uncertainty, the vague sense of insecurity, which accompanies a conviction of ignorance.”
Correct me if I'm wrong - are you talking about someone you'd like to become closer to over the next year? If so, I'd probably say something like:
I hope we get to know each other better during that time.
or
I hope we become closer during that time.
When you talk about "getting closer", that often has a romantic undertone, so it's more appropriate with someone you have a romantic interest in. Friends like to "get to know" each other and "stay in touch" so that they are in each other's lives.
In terms of usage, when you express hope about something in the future, you don't need to explicitly use the future tense, since the verb "hope" itself implies a future event in this case:
- I hope I see you at the bar tonight.
- I hope she gets the job she really wants.
- I hope your team wins the championship next week.
Expressions with "get to", like in your example "get to be closer", usually mean "get a chance to":
- "I hope I get to see you before you leave" means "I hope I have the chance to see you before you leave."
- "I'll never get to drive such an expensive car" similarly means "I'll never have the chance to drive such an expensive car."
So "I hope we get to be close" sounds like "I hope we have a chance to be close", but I think what you mean is that you want to become close. "I hope we are close" is the kind of thing you would tell the parents of someone you are marrying, or the son/daughter you didn't know you had and just met, and in that context it means "I hope we're not going to be strangers, but rather that we're going to treat each other as people who are close".
Best Answer
3 is the only one which is grammatically correct (cf. Present Perfect).
The basic thing here is that you don't want to imply future twice--that would be 'in the future in the future', which is no good. 'I will only be able' already puts you in the future; the temporal part of the tense you should be using for the clause in question is the present. 1 and 2 are both future tenses and thus wrong.
Your future tenses are (now) formed correctly but cannot be used here because 'It will only be after' has already set the 'time' part of the tense so that the next verb must be in the present tense. 'I have fully understood' is the present perfect and 'I fully understand' is the simple present. The present continuous tenses are also wrong (because of the word 'after'), but that's a different issue.
1-The error here is that you are trying to use a future tense. This is the Future Perfect.
2-The error here is that you are trying to use a future tense. This is the Simple Future.
3-This is okay. "It will only be after I fully understand the system that I can judge the situation and conclude which one is better" is probably better because it uses the simple present (which is fine) instead of the present perfect and thus avoids needless complexity.
Note that 'that I can judge the situation and conclude...' as currently written is awkward; you may wish to reverse the order, resulting in "I will only be able to judge the situation and conclude which one is better after I fully understand the system."