Learn English – the issue about “You are welcome” and “You’re welcome”

contractionsdifferencephrase-choice

Recently, I came across a comment where a native English speaker stated that it is not "you are welcome" but "you're welcome". It was a side-comment as the original post wasn't about their difference; thus, there wasn't any further explanation for that.

I have always thought there isn't any slight difference between the two versions such as in other sentences with contractions with the verb be except that they would show more emphasis on it when it is in its full form.

After searching about this, I've ended up with one possible reason why "'re" may be more preferred than "are" in that specific phrase. It is because it's more usual to be used among natives. Ngram supports that too

So, is it a matter of being usual and unusual? Or does it have other issues that make it not a phrase to use when expressing thankfulness?

Best Answer

The two sentences mean the same exact thing. However, as a native English speaker in the US, I would absolutely say it's far more common to hear You're welcome.

You are welcome is a phrase I've said on multiple occasions, but it was to stress the sincerity of the statement. Actually saying "you are" rather than the contraction "you're" is unusual, which is why I specifically used it to stress the meaning.

In regular conversations, you'll almost always hear "You're welcome".

Related Topic