Learn English – Usage of ‘the city of [Name the city]’ or just ‘[Name the city]’

phrase-usageusageword-usage

​I'm trying to translate in English the part of address related to the name of the city. Which variant is correct?

1 - the city of Samara
2 - Samara

Best Answer

Just write Samara, for postal addresses.

Unless the official name of your city is actually "City of Samara" - e.g. in the US you have "Oklahoma City" which is the actual full name of the city.

Postal addresses have expected data in specific slots, e.g. for US postal addresses:

[Name]

[Address Number] [Street Name] [Street Abbreviation]

[City] [State] [ZIP Code]

So it is usually known you mean a city already by where you put it in the address.

Related Topic