Learn English – When to use “come” & when to use “go”

word-choiceword-usage

I don't understand what this article is saying:

We use come to describe movement between the speaker and listener, and movement from another place to the place where the speaker or listener is. We usually use go to talk about movement from where the speaker or listener is to another place.

When we talk about another person (someone who is neither the speaker nor the listener), we can use either come or go, depending on whether the speaker sees things from the receiver’s viewpoint (come) or the doer’s viewpoint (go).

[doer]Yolanda came to [receiver]her mother for help.

We use come when we see things from the receiver’s viewpoint (in this
case the mother).

[doer]Melissa went to [receiver]her mother for help.

We use go when we see things from the doer’s viewpoint (in this case Melissa).

Could you explain it clearly?

Best Answer

The short answer: go is used when something or someone is leaving or moving away from you.

You: "Please go."

Other: "Okay I'll leave. Bye."

Come is used when something or someone is moving from their position to yours.

You: "Come here."

Other: "I'll be right there."

In this example you are telling another person to move from wherever he/she is and move to where you are.

In the article you quoted, the examples are from a third person's perspective and are in past tense. Here are some examples similar to the ones in the article:

"His friend went to the store the other day to buy some fruit."

His friend is the doer because he/she is the one who went to the store.

"Her dad came over and said hello to Jason last Tuesday"

Her dad is the doer and Jason is the receiver.

Something else I noticed about the article: went and came are used in a slightly more complex way than the way I used them in my examples. In the first sentence, Yolanda may have, but did not necessarily physically move from her location to her mother's location. It can certainly be inferred that for Yolanda to get help from her mother she had to physically go to her mother, but it's less clear than in my examples. The sentence, in black and white, only means that Yolanda sought out help from her mother. Also, I'm not sure I would agree with the article's explanation. If the first sentence is from the mother's viewpoint then why did she refer to herself in the third person? She should have said "Yolanda came to me for help" instead.

TL;DR:

Go and went have different meanings in the article's sentences than in mine. In my sentences, they mean to move from a place to a different place. In their sentences, they mean to get help from someone. The difference is subtle but present.