Learn English – “Where she at?” versus “Where is she?”

sentence-meaning

Where she at?

(The ? actually was used in subtitle, although sounds like an indirect question – a man was searching for a woman in a crowded room.)

Where is she?

I heard the first one in the movie Against the Ropes.

Best Answer

"Where she at?" is ungrammatical in standard English. It's missing the copula is:

Where is she?    ←   standard English
Where is she at?   ←   standard English, informal (but see discussion below)
Where is she at?   ←   non-standard English, informal

In some dialects the copula can be deleted, and in those dialects the third sentence is grammatical (but informal). However, this is markedly non-standard English, and if your goal is to speak standard English, you shouldn't talk this way yourself, even informally.

The rules for copula deletion are complex and depend on the dialect in question, so I'm afraid I can't give a set of rules here.

The other question is whether at after where is acceptable. I believe it is, and I cite this Language Log post which argues that it's a feature of standard English. However, some prescriptive grammar authorities would tell you not to use at here. Because this is true, if you were taking a test, I would suggest using the uncontroversial "Where is she?" instead.

Regardless of whether you think at is acceptable, it's certain that many people consider it informal, so I've marked the second sentence above "standard English, informal".

Related Topic