SHORT ANSWER:
Yes, the continuative present perfect may be used to signify a state which continues right up to the present regardless of whether it continues in the present. It is not, however, used to signify a state which does not continue right up to the present.
LONG ANSWER:
The 'continuative' present perfect establishes the past event or events it names as a state which endures right up to the present.
Situations grammatically depicted as states are presumed to continue indefinitely, until something happens to end them.
Consequently, the present perfect permits you to infer that the state it describes continues in the present. In fact, this is the default assumption with an unqualified present perfect. If you had only the statement “I've been driving a hearse for the last 25 years” you would legitimately infer that he is still driving a hearse.
But the present perfect does not entail—logically require—the continuation. Linguists call this an implicature, as opposed to an implication: it is in inference which may be cancelled by a contrary fact. That's what you have here, with the statement “Today is my first day driving a cab.”
Note, by the way, that there is in this particular use of the perfect, no difference between the use with the progressive, “I have been driving”, and without it, “I have driven”. The phrase “for the last 25 years” imposes the same continuative reading on both.
Note, too, that because the hearse-driving does not continue into the present the speaker might with propriety have employed the ‘simple past’: “I drove a hearse for 25 years.” I suspect he uses the perfect (and the progressive) because what he wants to convey is that there is a continuity in his activity: “I’m still driving, what’s changed is that now I’m driving a cab.”
Note, finally, that the notion of ‘present’ is defined pragmatically. Obviously when someone says he has driven a hearse for 25 years he does not mean that he drove continuously throughout that period. By the same token, the ‘present’ which that driving continued ‘right up to’ is not the moment in time when the statement is uttered but “today”
The case of John’s tardiness is a little different. In the circumstances you describe, neither the continuative present perfect nor the phrase “for the last 30 minutes” is proper. You are dealing with a much different timeframe and scale than the cabdriver. Your answer (“alas”) makes it clear that you are pragmatically defining three distinct epochs: 1) you wait for 30 minutes 2) you depart, and a couple of minutes elapse—long enough, at any rate, that you are no longer in the vicinity of the appointed meetingplace 3) then John calls. Consequently, the state of waiting (1) did not continue “right up to” the present (3).
Here are some ways you might express the facts:
I waited for you for thirty minutes, but, alas, when you didn’t show up I left.
I waited for you for thirty minutes, but, alas, I’ve left now.
I waited for you for thirty minutes, but, alas, I had to leave.
You should not employ the progressive I was waiting here; that is employed to speak about something which happened while you were waiting.
EDIT: Absolute has two meanings:
1. Not qualified or diminished in any way; total.
2. Viewed or existing independently and not in relation to other things; not relative or comparative.
(Source: Google Search)
In general, "X, in the absolute sense", means judging X according to an objective standard, rather than a relative standard comparing it to related thing Y. I can run 100 meters in 100 seconds is (or rather, would be, as I can't) an absolute measurement. I can run faster than you is a relative measurement (probably the same caveat applies). "In the absolute sense" is used to designate an absolute standard in a case where both a relative and an absolute standard could be applied.
As for the first example, it appears to be a (negative)online hotel review. It does not make sense to me either. When people write online, especially if they are complaining, they tend to write quickly, and not check what they wrote for errors.
EDIT: If I were to guess, I would say that the hotel had displayed an aggregate score of 4/5. However, the writer of the first example had a very bad experience there. Therefore, the writer of the first example claims that in their view, the only way that the aggregate score can be reached is if is based on a comparison to something else (a relative standard, rather than an absolute one). Alternatively, the author is using the first definition of absolute, in which case, the first example could be re-written as "I would absolutely not rate this place 4/5" or "There are no circumstances in which I would rate this place 4/5" Note that this is conjecture; more context is needed to be sure of which, if either, is correct. I maintain that in either case, the reason for your confusion is the example is badly written, as it is confusing, not only for you, the English learner, but also for myself, the native English speaker. In either case, the entire phrase "In any absolute sense" can be removed from the sentence without changing the meaning of the example, except perhaps removing some of the zeal and vehemence of the author's condemnation.
In the second and third examples, the usage is the same. Absolute is being used as an antonym(opposite) of relative. You can replace absolute with relative, and that phrase, if not the whole section with reverse in meaning.
In the second example, the speaker is saying that as we learn about a subject, we realize that there is more to the subject than we originally thought. Imagine that there are 10 levels to a subject. You understand one level; thus, you understand 1/10th of the subject. As you study the second level, you discover that there are in fact 100 levels of the subject, so in reality you now know 2/100ths or 1/50th of the subject. Relatively, you doubled your knowledge of the subject from one level to two. However, in the absolute sense, the percentage of the subject that you know decreases by a factor of 5. This may be confusing, which is why the author noted that it is paradoxical*.
In the third example, the author states that the phrase is unusual but correct. Thus, (guessing here, as there is not enough context to say definitively) it is incorrect by the relative standard that it sounds unusual, but is correct on the absolute standard of following all of the rules of English grammar.
EDIT: You are correct, policewala. In the third example, the relative standard is comparing it to the way of expressing the thought(the idioms, as you said), measured by how easy or difficult it is for the audience to understand. The absolute standard to what degree the example follows the rules of English grammar.
*It may also be confusing because the author of the section worded it poorly; I certainly think so. Strictly speaking, we don't become more ignorant on any scale, absolute or otherwise, we simply gain a more accurate evaluation of our level of knowledge, both originally and at its new level.
Best Answer
As @StoneyB points out, the answer sheet is incorrect.
If you remove "well-to-do" the correct answer will become easily apparent.
All parents would mean each and every one of the parents, so not all parents means that there must be some who do not do as all the other parents. So some parents (the not all) do things differently than the rest.