Learn English – Why this dialogue relates to the “Irony” expressions

meaningmeaning-in-contextsarcasm

Anne: By the way, were our wonderful guests still here when you came out and ate lunch?

Dana: I had a sandwich and …

Anne: Isn’t it so nice to have guests here?

Dana: Totally!

Anne: I just love it, you know, our housemates. They bring in the most wonderful guests in the world and they can totally relate to us.

Dana: Yes, they do.

Anne: (laughs) Like I would just love to have them here more often (laughs). so I can cook for them, I can prepare (laughs) …

Dana: to make them feel welcome?

Anne: Yeah, isn’t this great, Dana? Like today I was feeling all depressed and I came out and I saw the guests and they totally lightened up my mood. I was like the happiest person on earth.

Dana: Uh huh.

Anne: I just welcome them so much, you know, ask them if they want anything to drink or eat (laughs).

All I felt was that Anne seemed to really like her guests, and she even wants to cook for them, but why does the author say the dialogue reveals some expressions of Irony?

This conversation reveals how irony may be one of our most powerful weapons in everyday speech. Anne and Dana each employ different forms of ironic language (e.g., sarcasm, jocularity, rhetorical questions, hyperbole) to indirectly convey their mutual displeasure about the people staying as guests in their apartment. Much of the irony here is humorous, despite its implied criticism of the visitors (and the roommate who invited them).

Best Answer

You missed the irony, actually.

All I felt was that Anne seemed to really like her guests, and she even wants to cook for them.

No, she does not. She hates them. She hates they are there. She hates her housemates for inviting them.

The whole conversation is expressing the opposite of what they really mean.

Typical example of irony:

O, isn't this lovely! -> meaning "this really sucks!"

Related Topic