Learn English – Alternative term for ‘cargo cult’

political-correctnesssynonyms

In my line of work as an IT Security Engineer it is common to come across articles written by prominent technology companies describing their practices and processes. It is then also common for another organisation to some time later adopt those ways of working with an expectation to see similar success.

I believe this can be an example of a 'cargo cult'. A term that Wikipedia can explain far more eloquently than I can.

However, the term 'cargo cult' appears problematic and pejorative against and not in particular Pacific Island cultures, and I would like to avoid using it.

I am therefore interested in finding alternative words, terms, idioms or phrases (ideally in common use in British English) that describe in a negative light the practice of copying the example of a successful activity and expecting similar results.

Best Answer

If you're writing for an IT audience, the term "cargo cult" might be perfectly appropriate. Refer to the Wikipedia entry for cargo cult programming or this article on Medium, "The Curious Case of Cargo Cults and Corporate Innovation."

You do seem to want a slightly pejorative term here, since the practice in question is maladaptive.

I suggest "copycat" or "monkey see monkey do" if you still want an alternative term.

Related Topic