There is an expression in my language which translates to something like this:
The eyes of the avaricious are like a pitcher which will never get full (they desire everything they see):
a seashell will not host pearls, until it is content and closes up.
So, despite my poor translation, I think the message was conveyed more or less.
I was wondering, whether you guys have something like this or not,
or can point me in the right direction.
Best Answer
I definitely don't think it was an unclear translation!
In terms of English idioms related to greed, I can think of a few:
However, I cannot think of any that have to do with animals, if that's what you were looking for.