In Japan we have a saying, “もの言わぬは腹膨るる業 – You feel like your stomach swelling, when you are not allowed to speak up (in public).”
The origin of this phrase can be traced back to “Tsurezuregusa – Essays in Idleness” written in 1330 – 31 by Buddhist hermit, Kenko Yoshida who was forced out of public activity in his early life, and still being in popular currency.
The phrase can be applied to the frustration people, particularly journalists, novelists, and poets in despotic countries feel as well .
Are there similar metaphoric phrases to express frustration you feel when you are silenced by someone else, say your teacher, boss in your office, political authorities, (or even close votes of the forum, ha, ha)? Or there’s no such expression in the countries where everyone can enjoy freedom of speech?