Learn English – Boogie – Negative connotation

canadian-englishconnotationnegationslang

I work in a company which has a product called "Boogie" (for reasons that the original owner knows). The product has been called that way for years in our French Canadian environment. Our few English Canadian clients are used to that name.

Now, somebody said that the word "Boogie" does not sound good in English. It would have some negative connotation. Is that true? What would be the negative meaning attached to that word?

I ask the question because people are thinking about changing the name of the product, which is no small task.

Best Answer

Boogie is a nickname with many meanings. Here are American English uses:

  1. Booger (used a lot) - Boogers from your nose can be called boogies and they sell things called Boogie Wipes for babies.

  2. Monster (used some but dated) - The Boogie Monster comes out at night. Just a general night time monster.

  3. Surfboard (surfers use it a lot) - Boogie board being a type of surfboard.

  4. Dance (very dated) - Type of disco era dance or actually refers to the act of dancing.

  5. Affectionate nickname (very current and well used) - "Boogie Miles", character from a popular movie that spun off into a popular sitcom.

  6. Music (probably just used in the blue lexicon) - musical rhythm in blues.

I doubt I am getting them all but those are the ones off the top of my head. I totally disagree with it being a racial term. If it were one of the main characters from Friday Night Lights - "Boogie Miles" would have had his name changed (he was black). Also a 14 year-old kid from my son's football team (also black) is affectionately called "Boogie" and I refer to him as "Boogie". I have personally known 4 people in my life with that nickname. If someone said the word boogie to me I would think booger or person.

Related Topic