Learn English – “Dish of the day“ vs “today’s special”

dialectsfoodusage

Many restaurants offer a menu which doesn't change from day to day, and in addition offer one choice which varies from day to day, perhaps depending on which ingredients are available. This choice can be called dish of the day (perhaps “soup of the day”, etc.) or special (“today's special”) or perhaps other expressions (what else is there?).

How prevalent are the various ways of formulating this concept? Does it vary between dialects? Is there a nuance in meaning?

(I guess really fancy restaurants would use du jour…)

Best Answer

The most common expressions are dish of the day and soup of the day. Today's special, specialty of the house and flavour of the day are other popular options.

Ngram AmE shows 'soup of the day' as the most common expression while

Ngram BrE shows 'dish of the day' is more popular.

As you said these expressions are usually used to indicate more 'off the menu' choices on account of seasonal availability or restaurant specific policy. As a side note 'off the menu' is the most used expression in Italian restaurants in Italy.

Related Topic