I am interested in the etymology of the term "low key" (in the sense of "being restrained"). I found two theories online – one is that it comes from a photography technique often used in noir movies where the "key light" is placed in a low position which causes hushed tones and shadows. This seems to be the more substantiated version (see here and here for example). The other theory is that it arises from the world of music where lower keys sound more restrained (see here). Which of these is the correct etymology? Any references would be much appreciated.
Learn English – Etymology of the term “low key”
etymology
Related Question
- Learn English – What’s the etymology for the term “greensheet”
- Learn English – the etymology of the term “private eye”
- Learn English – the origin of “Boxing Day”
- Learn English – Etymology of “high” and “low” notes
- Learn English – the etymology of the term “Bumfiddler”
- Learn English – the etymology of the term “cheap shot”
Best Answer
I think that Peter Shor's analysis is very likely the correct one. In support of it, I offer two early instances of "low key" in the sense of low vocal pitch and two early instances of figurative use of "low key." All are drawn from the Elephind newspaper database.
The earliest literal use of "low key" that the Elephind search turns up is from "Interesting Story Extracted from the 'Pioneers'," in the [Vincennes, Indiana] Western Sun (April 12, 1823):
Although "low key" might refer to a deep (or bass) pitch—treating the growl as a note of music—I think that it more probably signifies low in loudness—a soft but ominous growl.
And from "Parliamentary Portraits," in the Sydney Gazette and New South Wales Advertiser (November 9, 1837):
Here, "low key" may refer both to loudness and to pitch, as the latter tends to go up when the former increases.
The earliest figurative use of "low key" is from "A Musical Definition," in the [Leesburg, Virginia] Genius of Liberty (October 23, 1830):
The joke turns on the naive lady's literal interpretation of "low key"—but that interpretation wouldn't be a source of mirth if the common friend hadn't meant "low key" in the sense of "looking rather dull."
From "Jenny Lind in the Concert-Room," in the [Hobart, Tasmania] Courier (December 18, 1847):
The sense of "low key" here clearly involves restraint rather than literal quietness, but the writer explicitly frames it as a form of metaphorical voice: "pitched ... their expectations in a low key."
Also of possible interest is this instance from Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit (1844):
This example is significant because it associates "low key" not simply with low vocal pitch but with the suppression or restraint of the character's natural inclination to express her indignation loudly. As Peter Shor observes, it would be no great leap for this notion of "low key" in the sense of restrained or subdued to emerge from an earlier, more literal use of "low key" in the sense of quiet or low pitched.