Learn English – How are these Brazilian Portuguese names pronounced in English

pronunciationpronunciation-vs-spelling

How are these Brazilian (Portuguese) names pronounced in (U.S.) English?

  • João Gilberto
  • Astrud Gilberto
  • Bebel Gilberto
  • Vinicius de Moraes
  • Antonio Carlos Jobim
  • Vivo Sonhando

Best Answer

It is rare for an native (first language) American English speaker to have any idea how the orthography for Brazilian names to work, so they will pronounce them with the rules of American orthography:

  • João Gilberto: dzhoh ow dzhill bear tow
  • Astrud Gilberto: ass truhd dzhill bear tow
  • Bebel Gilberto: bee buhl dzhill bear tow
  • Vinicius de Moraes: vin ee shee us duh muh ray ess
  • Antonio Carlos Jobim: an tow nyo car lohss dzhow beem
  • Vivo Sonhando: vee voh sun han doh

(yes, the transcription is in 'sound it out' English orthography; IPA would take forever)

It is obviously not expected that an AmE speaker would be able to pronounce the nasal, but even though they could pronounce the 'ny' in Brazilian 'nh' or the initial 'g' has glottal aspirate 'h', Portuguuese (Brazilian at that) orthography is pretty rare, and so could not be expected to be known at all. (Spanish is popular enough for AmE speakers, and even there the orthography is not so well known).

As to news- or sportscasters, often they are given a close enough approximation so that the names aren't agonizingly butchered.

Related Topic