Let us suppose we want to say that we want to resume practicing a language before we forget it absolutely. So we will say:
I wish I would resume ... before ...
And what after before? Can we use the same pattern here – that is present conditional?
Also I am curious what conditional should be used if the sentence starts with I wish I resumed and I wish I had resumed, that is hypothetical situation (when we cannot resume) and when we regret we did not resume in the past (and now it is too late)
Best Answer
You should not characterize any of these as “present conditional”, whatever that means.
The verb wish is somewhat special in English in that it typically takes a subordinate clause explicitly marked for counterfactuality. Contrast these subordinate clauses governed by wish in the present tense:
With these where the clause is governed by hope and so have no counterfactuality marked:
This is the same as with know, whose clause is similarly unmarked:
Instead, wish works more like these using if only, which are again explicitly marked for counterfactuality:
There are fancy grammatical terms for all these, but using them in English just confuses matters. These is nothing “conditional” involved here.
If you are wishing for something to have been different in the past, you would have to use a past perfect to put it further in the past:
The use of would in phrases like this is related to volition, not to futurity.
Using the simple past would be an habitual action:
Please see this answer for more.