Learn English – “In doing so” vs “In so doing”


What's the difference between "in doing so" and "in so doing"? I believe they're interchangable — but "in so doing" feels almost archaic to me.

Which one is most acceptable? Is there a difference?

Best Answer

'In doing so', makes the verb (doing) the focus of the phrase. 'In so doing', is slightly reflexive, returning the emphasis back to what is being done. It is a finely nuanced distinction and the degree of formality in the latter phrase lends it to a negative connotation. "And in so doing the defendant caused....". Whereas the former phrase 'In doing so' is easier to link with a more positive action.