Learn English – In English you have ‘above’, ‘on’, ‘over’ and ‘on top of’ but in Italian one word, ‘sopra’, covers all four meanings

compoundsetymologyitalianprepositionsusage

In Italian if I were to say, "sopra l'albero" (albero = tree) you might rightly ask: "Yes but where, exactly?"

But "sopra" is a great word to learn in Italian, not only is it a very flexible preposition of place, you can create a new word by simply tagging a noun, which explains perfectly its meaning. No guess work necessary.

For example:

  • Soprabito means something you put over your clothes. A coat.

  • Sopracciglio means something above your eyelashes. Eyebrows.

  • Soprammobile something which you put on top of a piece of furniture. An ornament.

However, an English person might justify the use of so many different prepositions with similar meanings and top1 by saying they indicate precisely where an object is positioned. In the case of "sopra l'albero" the argument is defeated as soon as anyone mentions what and what it is doing in connection to the tree. (I hope I have explained myself clearly.) A bird is "sopra l'albero"? Then it must be on a tree. A bird is flying "sopra l'albero"? Then it must be over the tree. A bird is perched "sopra l'albero"? Then it has to be at the top, etc.

My questions are:

  • What is the etymology and history behind above, on, over and top.
  • Why was there a need to have these words when as shown above, within a specific context, ambiguity in meaning is eliminated.
  • Which English words, if any, contain the preposition, on, coupled with a concrete noun to form one word.

Best Answer

above at a high level ORIGIN Old English abufan (as an adverb), from a- ‘on’ + bufan (from bi ‘by’ + ufan ‘above’).

on physically in contact with (but also at a high level) ORIGIN Old English on, an, of Germanic origin; related to Dutch aan and German an, from an Indo-European root shared by Greek ana .

over at a high level same as above) or beyond (ORIGIN Old English ofer, of Germanic origin; related to Dutch over and German über, from an Indo-European word (originally a comparative of the element represented by -ove in above) which is also the base of Latin super and Greek huper .

on top of this is showing or identify that something is highest in the order of other things.

on top of 1 on the highest point or uppermost surface of: a town perched on top of a hill. • so as to cover; over: trays stacked one on top of another. • in close proximity to: we all lived on top of each other. 2 in command or control of: he couldn't get on top of his work. 3 in addition to: on top of everything else, he's a brilliant linguist.

(same Apple dictionary source)

Could over be similar to sopra? in application rather than meaning? overuse, overcoat, overseen, overhead, overhaul, overhand, overflow

There seems to be an English obsession (historical) with this desire of knowing where something is in relation to other things. Think on the reason why this and that code for proximity. Why is that important? short answer, we don't know.

etymology from Apple dictionary (Version 2.2.3 (118.5). Holmes (2001:329 -An Introduction to Sociolinguistics) raises this question on this v that and proximity...and why it seems important to code for it.

Related Topic