Do these phrases convey the same meaning? Is an informed guess by definition, also, an educated guess?
Learn English – Is an “informed guess” the same as an “educated guess”
adjectivesdifferencesmeaning
Related Topic
- Learn English – “Hence the need to make X” vs. “hence the need for X”
- Learn English – Does “very much the same” have the same meaning as “identical”
- Learn English – Do “I guess” and “I would say” have the same meaning
- Learn English – the difference between “low-hanging fruit” and “firing fish in a barrel”
- Learn English – “At someone’s place” vs. “at someone’s house” vs. “at someone’s”
- Learn English – Guess, second-guess, and higher-order guesses
- Idioms – Difference Between ‘I Guess’ and ‘I’m Guessing’
Best Answer
Similarities:
The following phrases share semantics (in appropriate context):
which are all listed as (potential) synonyms for approximation.
Differences: (emphasized, in every day use these are very subtle if present at all)
Educated guess, presumes established competency (formal or informal) in the field in which the guess is made.
Informed guess, I think, is typically used when the one who is making a guess got informed through a specific action. For example in such cases as after briefing, examination, interrogation or an interview.
Often the distinction is not made, because it can be said that in an ordinary context one can not be educated without being informed and vice versa.