Found a little history on the word. It is indeed Yiddish:
shprits
spurt, to squirt, to
sprinkle ∙ (m.) שפּריץ
Neal Karlen in The Story of Yiddish: How a Mish-Mosh of Languages Saved the Jews, says the word took on new meanings within a community of young Jewish comedians (exemplified by Lenny Bruce) in New York in the 1940s:
Using Yiddish as a base, the young Jewish comics helped develop only the second art form indigenous to the United States: the shpritz, a.k.a. "Jewish jazz." (African-American jazz is often thought of as the only such legitimate claimant. Curiously, "jazz" is slang for ejaculate: shpritz is Yiddish for "spray." Talk amongst yourselves.)
Wikipedia has this description from Albert Goldman of Lenny Bruce "shpritzing" during a famous Carnegie Hall concert:
Lenny worshipped the gods of Spontaneity, Candor and Free Association. He fancied himself an oral jazzman. His ideal was to walk out there like Charlie Parker, take that mike in his hand like a horn and blow, blow, blow everything that came into his head just as it came into his head with nothing censored, nothing translated, nothing mediated, until he was pure mind, pure head sending out brainwaves like radio waves into the heads of every man and woman seated in that vast hall.
Because of the word's historical association with Jewish comedy, its use in the quote you found is quite appropriate and well-chosen—even if a bit esoteric.
The reason you haven’t found it in a dictionary is that it doesn’t exist, as a word.
As a popular culture reference, it relates to the episode of 'Blackadder' where the title character decides that the best way to annoy a man who claims to have recorded every word in the language is to use words that he can’t have recorded, because Blackadder has made them up.
(I would have thought that something that can only be found in urbandictionary is immediately suspect to the point of incredibility, but perhaps I’m unduly cynical.)
Best Answer
It appears to be an obsolete usage of Latin origin (modificare) “to limit, measure off, restrain," from modus "measure, manner", probably used mainly in formal contexts:
Modificate:
(Wiktionary)