Learn English – Is “to split up” or “to break up” colloquial

colloquialismssynonymsword-choice

Are "to split up" and "to break up" colloquial if I want to say that somebody ended a relationship?

If they are colloquial, could you give me non-colloquial synonyms except "to end" a relationship?

Best Answer

In my opinion, talking about relationships is usually done in a colloquial context. To give an account of your sentimental life to your boss or in a job-interview doesn't seem right. Why would you want a formal expression to that?

[Totally OFF-TOPIC] I always wanted to use the following word but never found the right context:

defenestration m-w.com

defenestrate. transitive verb

From my perspective, whenever a break up occurs someone ends up defenestrated, i.e., trowed out of the window. [End of OFF-TOPIC]

Answering to your question, other meanings of the phrasal verb brake up can be used, for example: DIVIDE or DISPERSE; but these don't sound quite right.

After our last big fight, we divided. [Not necessarily a relationship.]

After our last big fight, we dispersed. [The fighting party was dismembered.]

OR

After our last big fight, we parted ways. [More suitable for an ending friendship, in my opinion.]