I find it natural to say "If you hadn't told me about Sue's hair, I wouldn't have noticed it", but when if-not is substituted with unless in this specific sentence it sounds weird.
I've found a similarly-constructed sentence that for some reason sounds more natural:
He wouldn't have survived unless a stranger had rescued him.
But I can't pin down the specific reason why the latter example sounds more natural to me. So is there a difference that makes the second example more correct or is it just that my English instinct is a little off on this one?
Learn English – Is “Unless you had told me about Sue’s hair, I wouldn’t have noticed it” correct and natural-sounding
conditional-perfectconditionalsunless
Best Answer
What is wrong is that this is a situation where you can't use unless. From Oxford Dictionaries Online,
In your example, the statement "you had told me about Sue's hair" is presumably indeed valid, so it can't be introduced with unless.