Learn English – Meaning and etymology of “tiger by the tail”

etymologymeaningphrases

Am I trying to take someone's Frosted Flakes? Is this sage advice or an old wives' tale?

Best Answer

There's this from William Safire in The New York Times, writing about the phrase's origin:

'Ch'i 'hu nan hsia pei' goes the Chinese proverb, translated in 1875 as 'He who rides a tiger is afraid to dismount.' The Oxford Dictionary of Proverbs interprets the old Asian metaphor as 'Once a dangerous or troublesome venture is begun, the safest course is to carry it through to the end.'

The earliest use of the phrase in print that I can find is from 1829 in a Journal of an Embassy from the Governor-General of India to the Court of Ava, in the Year 1827:

http://books.google.com/books?pg=RA1-PA65&vq=tiger+by+the+tail&id=GyYAAAAAQAAJ#v=onepage&q=%22tiger%20by%20the%20tail%22&f=false

This lends credence to the Chinese-origin theory.