Learn English – nother way to say “man-in-the-middle” attack in reference to technical security breach that is not gendered

gender-neutralterminology

Our company has determined that the term "man-in-the-middle (attack)", which is computer science lingo, is non-compliant with our stance on gender neutrality.

What is the best way to use this terminology and be gender neutral while maintaining communication efficiency?

Best Answer

What is the best way to use this terminology and be gender neutral while maintaining communication efficiency?

I would suggest that your original term, "man-in-the-middle (attack)", remains the best fit. It's not true that this can't be considered gender neutral - most dictionaries will confirm that there is a sense of the word 'man' that can stand for any person, e.g. from google: 2. a human being of either sex; a person.

Note that two of the most common "men in the middle" in examples are Eve (here, here, here) and Mallory (here) - i.e. most likely female. These names come from the common cast of characters in cryptographic literature.

Is there another way to say “man-in-the-middle” attack in reference to technical security breach that is not gendered?

There are other ways, mentioned in other answers, but not ways that will be as easily understood. "Man in the middle" is something of a fixed phrase, often abbreviated as MITM.

Variations such as "Monster in the Middle" are fun, but if communication efficiency is a concern, most people are going to find them a distraction. This may of course change over time if "Monster in the Middle" starts to catch on.

Our company has determined that the term "man-in-the-middle (attack)" is non-compliant with our stance on gender neutrality.

I would expect such a company to recommend an alternative term.

Related Topic