In several episodes of Steptoe & Son, the phrase "On the earhole" is used. In one scene the vicar knocks on the door asking for donations to the church. Old man Steptoe shouts (he drops his aitches) "Is he on the ear'ole again?". It appears to mean the same as "on the scrounge" but can anyone explain the origin please?
Learn English – On the earhole again
british-englishetymologyslang
Best Answer
Jonathon Green, Chambers Slang Dictionary (2008) has this entry for "on the earhole":
Evidently, scrounge as used here refers to something inhabiting the borderlands between cadging, scavenging, and stealing.
Eric Partridge, A Dictionary of Slang and Unconventional English, second edition (1938) reports that the phrase is of military origin:
As Partridge suggests, Fraser & Gibbons, Soldier and Sailor Words and Phrases (1925) does have a brief entry for the term:
Tony Thorne, The Dictionary of Contemporary Slang (1990) has this for the term:
So Green thinks that the person "on the earhole" is talking into the victim's ear; Partridge (citing Fraser & Gibbons) suggests that it may have begun as a reference to wheedling money out of someone; and Thorne seems to have a similar origin in mind. In any case, the expression goes back at least to the mid-1920s and very likely to the Great War.
Noel Smith, The Criminal Alphabet: An A-Z of Prison Slang (2015) offers a very different theory:
But if all you accomplish by touching your ear is to indicate that you want to borrow something— not giving even a hint about what you want to borrow—it doesn't make an especially useful signal. Also, if this term originated as prison slang, it seems odd that researchers who traced it back to World War I never noticed or mentioned that fact. I am quite skeptical of Smith's explanation here, although I have no doubt that it means what he says it means today in prison slang.