I am translating a phrase from Spanish and I would appreciate the input from a native English speaker:
I translated a phrase as "to give the opportunity of purchasing", but I am in doubt whether it would be more appropriate "to give the opportunity to purchase". Which one is the correct phrase?
Best Answer
Both are grammatical.
"opportunity to do something" will put more emphasis on "opportunity" while "opportunity of doing something" will relatively put more on "doing something", I mean in written English.