Is Old English responsible for creating the /f/ sound from ph, as in Philip, Pharoah, Physics, Sophia, etc? Many European countries keep the f for all of their /f/-sounding letters, as in Sofia and Stefan, for example.
Learn English – “Ph” for the /f/ sound; Is Old English responsible for this swap
old-englishorthographypronunciation
Best Answer
Old English is definitely not responsible for this.
All of the words that you mentioned are Greek in origin, and they all contained the Greek letter φ (phi). In Classical Greek this was pronounced as an aspirated [pʰ], which the Latins wrote as ph when they borrowed the words from Greek. Later this sound changed into an [f] in both Greek and Latin, and was passed as such into French, and then into English.
Once the idea that ph was pronounced [f] was established, it spread to a few other areas, as well. Borrowings from Hebrew and other Semitic languages sometimes use ph, especially since the Hebrew letter פ can be [p] or [f] depending on context. Vietnamese regularly uses ph for [f], in this case because the modern Vietnamese orthography was designed by the French.