Learn English – the meaning of the expression “that’s all you had to say”

grammar

In the movie Pulp Fiction, there is a scene where Jules talks on the phone with Marcellus Wallace because he needs help with getting rid of the body of Marvin.

Toward the end of the phone call, they say:

Marcellus: You ain't got no problem, Jules. I'm on the m***** f*****. Go back in there and chill them n*****s out, and wait for the Wolf, who should be coming directly.
Jules: You're sending the Wolf?
Marcellus: You feel better, m***** f*****?
Jules: Sh*t, N***gro, that's all you had to say.

Scene Link on YouTube

I thought of two possible meanings for that:

1.) Is that all you had to say? (sarcasm) It's like it's not good, but in fact, it is VERY GOOD!

2.) That's all you had to say. (from the beginning)

Which one is right?

Best Answer

You should have provided the link to the script.

                                 MARSELLUS
                     You ain't got no problems, Jules. 
                     I'm on the mother****r. Go back in 
                     there, chill them niggers out and 
                     wait for The Wolf, who should be 
                     comin' directly.

                                 JULES
                     You sendin' The Wolf?

                                 MARSELLUS
                     Feel better?

                                 JULES
                     Sh*t N****, that's all you had to 
                     say.

"PULP FICTION" By, Quentin Tarantino & Roger Avary

Jules says:

that's all you had to say : this is enough to calm me down; I know what an expert The Woolf is for making bodies to disappear.