Learn English – The phrase “God willing.”


Does "God willing" have a religious connotation to it? What are some other phrases that mean the same thing but don't have this connotation?

Best Answer

"God willing" means "If God allows this to be so," so it has a religious connotations.
Other phrases that do not have religious connotation include "If Fate decrees", and "If the wind blows right", or "Hope its my lucky day", all of which relates to the future, but does not have the religious connotation "God willing" has.