Learn English – This book is the property of

articlesdefinite-articlesindefinite-articles

I have hard time understanding why in this phrase, property is preceded with a definite article. As this book is one of many properties, the indefinite article sounds more natural, to me.

Of course, I'm wrong, but I would like to know why.

Best Answer

I don't think that either of the previous answers truly nails the rationale behind this usage. I don't think the following does either, but I consider the reasoning a useful addition.

Both

The bank has a responsibility to inform customers of changes in interest rates.

and

The bank has the responsibility to inform customers of changes in interest rates.

are quite acceptable.

This argues that qualification of a noun is not the sole factor involved.

(Though these versions are near-interchangeable, the one with the definite article carries at least a hint that the need to inform people of interest-rate changes is common knowledge. And, although the version with the indefinite article may be said to carry a hint of other responsibilities, I'd say that this isn't a count-noun usage.)

Perhaps it's possible only to say that the definite article is often the default choice (or perhaps on occasion just a choice) with non-count nouns in expressions that have become idiomatic:

[This accident was] the fault of ... [nobody in particular, say]

the responsibility of

the property of

[Did they have] the chance of

He had the nerve to ...

......

felt a/the need to

... but note

have a/n duty / obligation / mind to.

Related Topic