I was watching a YouTube video about eating disorders when the American TV presenter ended a pep talk with the following words:
If I had the chance today to spend six weeks somewhere, to better myself and work on whatever addiction it is that I have, whether it's work, whether it's bulimia, anorexia, I would take it at a heartbeat. [Name] you are young, you have the world at your fingertips. It's only going to help you become a better person.
And as soon as I heard that, I thought: "Weird, isn't it to have the world at your feet?
Now, when a person has the world at their feet, it suggests that they have achieved success, accolade and fame. CDO defines it as:
to be extremely successful and admired by a great number of people
So then I tried looking up to have the world at your fingertips, but surprisingly I didn't find any online dictionaries that listed this figure of speech. I'm sure the presenter's aim was to emphasize the boundless opportunities open to the young woman. She could do or be anything she wanted to be because of her youth, and the "fingertips" represented the act of grasping one's dreams and goals. It reminds me of similar idioms, such as the sky's the limit and Shakespeare's line, the world's mine [your] oyster.
In addition, Google Ngram shows that "at your fingertips" (blue line) took hold sometime in the 1950s, a great deal later than the variant "at your feet" (red line). However, the line chart seems to display a convergence between the two in recent years.
Questions
- Why isn't the world is at your fingertips listed in any of the online dictionaries I consulted? (NB: I don't have access to the OED.) If the novel term selfie made it, why not this one?
- Who first coined the phrase?
Best Answer
Although "having the world at your fingertips" can mean having the world at your command, it can also mean having ready access to the world—in many instances, specifically, through technology or through other sources of information.
A Google Books search finds an example of the phrase used in this sense in the title of an article about short-wave radio that appears in Boys' Life magazine (October 1953):
But the phrase actually goes back several decades before that, with the sense "having everything one might want within reach." Initially, the phrase was a component of longer phrases of the form "the X of the world at [one's] fingertips." For example, from "The Trend of Modern Fiction," in The Advance (April 13, 1905):
And from a review of John Dillon's Commentaries on the Law of Municipal Corporations in The Yale Law Journal (November 1911):
But soon enough "the X of the world at [one's] fingertips" gives way to "the world at [one's] fingertips. From Anthony Pryde [Agnes Weekes], Marqueray's Duel (1920):
The more commanding sense of the term as "having unlimited opportunity or power" comes out in this example, from Will Comfort, Lot & Company (1915), where the person speaking is talking about a baby to the baby's mother:
And again, in a paradoxically deferential-to-the-tastes-of-others context, from Theta Phi Alpha, The Compass (1946) [combined snippets]:
Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms (1997), offers this definition for the shorter phrase "at one's fingertips":
Although Ammer doesn't note that "having the world at one's fingertips" can a have a different sense—not just of having all things immediately available but of having them under one's control or power—I think it's useful to recall that the "within reach" meaning of the phrase preceded that other meaning.
Ammer revisits the expression to better effect in The Facts on File Dictionary of Clichés, second edition (2006):
Nathan Bailey, Dictionarium Britannicum, or a More Compleat Universal Etymological English Dictionary (1736), has this version of the expression: