This is a great question, thankfully with a deceptively straightforward answer!
This is an example of a stative passive construction. Stative passives describe a state rather than the result of an action (eventive passive.) Confusion arises because, in English, no distinction is made between the two types of passive construction. Other languages, such as Japanese, make this distinction clear.
Near-synonyms of preclude, "remove the possibility of; rule out; prevent or exclude; to make impossible" include forestall, hinder, obviate. Hinder, "to make difficult to accomplish; to frustrate, act as obstacle ... to keep back; to delay or impede" in particular might serve your purpose, as might some of its synonyms, "delay, frustrate, hamper, impede, obstruct, prevent, thwart", except that tone of "The old jacket hindered me from catching a cold" is rather odd, as if you wanted to catch a cold. But "The old jacket at least forestalled my catching a cold" may be ok. Incidentally, catching a cold has nothing to do with thermal effects, and is entirely due to exposure to people with colds.
Best Answer
As suggested in the comments above, logistic is not a verb, and logisticize or logisticate may sound queer and are definitely unusual:
Logistic refers to logistics meaning:
I think that coordinate may well fit in your sentence suggesting the management of planning and organisation of operations.