1) This is legal language and in legal language, there is such a thing known as a "whereas clause". It just means "given that":
Legal language has its own pitfalls. I suggest you read this article:
LESSON TO LEARN: In legal agreements, language that appears in the beginning, which merely “sets the stage” or “describes the background” of the transaction, is not considered an operative or integral part of the agreement. Whether or not the word “Whereas” is used, this language is commonly referred to as “Whereas Clauses,” “recitals” or “decretal language.” The word “decretal” comes from the words “decree,” that is, a “pronouncement without binding effect.”
“Whereas” means literally “given the fact that,” and seems to be the way so many lawyers think it is best to begin a contract. The “Whereas Clauses,” even if they don’t use the word “whereas,” is generally viewed to be an introduction or preamble to a contract, and not a part of the contract’s operative provisions.
2) "Now, therefore" is a set legal phrase and it comes at the end of a series of whereas clauses or the recitals to state a conclusion regarding the whereas clauses.
From the same article:
Whereas, Mario and Sheldon are both experienced in the construction business, and
Whereas, Mario and Sheldon would like to join their efforts together, and
Whereas, Mario and Sheldon would like to become partners,
Now, therefore, to accomplish that, Mario and Sheldon enter into this agreement . . .
3) The word whereas is often written in all caps in these clauses: WHEREAS and so is NOW, THEREFORE. And that's that about this. Whereas clauses are also known as recitals or decretal language.
4) In my own words, this is all just: given A, B and C, a lawyer or law firm concludes D from it. These legal style issues should be understood within the existing tradition and usage of legal English and taken at face value. But whereas just means: given that.
whereas clauses
Best Answer
I've just watched that scene in a video. Intonation and parsing is important.
The following is a quick exchange between two characters. Note there is zero pause between the sentences of the last line, and there is no pause after the not. So it is most natural not to insert a comma after the not of the sentence.
Link to a script
has no pause in it, and it is an ellipsis of
The exchange is viewable (when the link works, and whether it does is not up to me) on this video of the episode at 5:49 of the episode itself (watching it from 5:15 or 5:30 gives even more context.)