In all of these cases, beyond is used as
b : in a degree or amount surpassing Ex. beautiful beyond measure
So in this example, you could instead say beyond beautiful to indicate that it is more beautiful than beautiful, which is the way the sentiment is constructed in each of your examples.
If something is beyond good, is it bad?
No, it's better than good. Might even be great.
If something is beyond bad, is it evil?
It might be, but we can really only say for sure that it is badder than bad.
If something is beyond evil, is it good or bad?
For most, evil is definitely bad. This something is more evil than just plain evil.
"You're as bad as the old Irish woman who took the two pills to be sure, to be sure..." ?
Reduplication is an alleged trait of [Hiberno-English](to be sure, to be sure...) (Irish-English) strongly associated with stage-Irish and Hollywood films.
The first pill, she took to be sure, and the second, she also took to be sure, so together, she took two pills to be sure, to be sure...
There appears to be no idiom here. It must be from a book or other single source, wherein the meaning of this particular use may be found.
I can make a guess that it means one is as mistrustful as the old Irish woman who didn't trust that one pill would do the job, so she took two, but this is only a guess.
Best Answer
I haven't seen the movie, but it sounds like she's talking about crystal meth, aka methamphetamine. So, roughly:
EDIT: IMDB seems to agree.