Learn English – What does “I am parked out back” mean in this paragraph

expressions

I don't get the meaning of the example expression "I am parked out back." in bold below. Does this mean "I'm in my car and somebody parked just behind me?"

In linguistics, predicate transfer[1] is the reassignment of a
property to an object which would not otherwise inherently have that
property. Thus, the expression "I am parked out back" conveys the
meaning of "parked" from "car" to the property of "I possess a car".

This avoids incorrect polysemous interpretations of "parked": that
"people can be parked", or that "I am pretending to be a car", or that
"I am something which can be parked". This is supported by the
morphology: "We are parked out back" does not mean that there are
multiple cars; rather, that there are multiple passengers (having the
property of being in possession of a car).

https://en.wikipedia.org/wiki/Predicate_transfer

EDIT
Sorry, now that I got the meaning of the phrase, I don't get the part "conveys the meaning of 'parked' from 'car' to the property of 'I possess a car'". "Convey" is usually used like "convey [some message] to [somebody], right? It doesn't make sense when I try to understand the phrase this way. Could anyone explain the meaning of this? Or should I post this as another question?

EDIT
I found that "convey" has another meaning that is "transport or carry to a place," but it doesn't still make sense.

Does this

the expression "I am parked out back" conveys the meaning of "parked" from "car" to the property of "I possess a car"

mean this?:

the expression "I am parked out back" transfer the meaning of "parked" from "car" to the property that is "I possess a car"

Property that is "I possess a car" of what? There's not a phrase "I possess a car" in the original example "I am parked out back"?

Best Answer

As I understand the current version (edit #5) of your question, you are asking how a phrase like "I am parked out back" can turn into "I possess a car".

Here's a context that would fit the original phrase: there's a building with a rear car park. The speaker has parked his car in the car park and walked into the building. Inside the building, the speaker says, "I am parked out back".

Since the speaker is standing in the building rather than behind it, it is obvious that he isn't literally "parked out back". So what is? His car. In this context, the phrase 'property of "I possess a car"' just means that possessing a car is one of the properties of the speaker, alongside, e.g. is tall, is looking for lunch, possesses a wallet, etc.

We can now tackle your quote:

the expression "I am parked out back" conveys the meaning of "parked" from "car" to the property of "I possess a car"

This means that the expression "I am parked out back" moves the meaning of "parked" from a reference to the car to an implication that the speaker possesses a car.

Related Topic