There is a place in Bram Stoker’s Dracula where I can’t quite parse the grammar:
8 May. — I began to fear as I wrote in this book that I was getting too
diffuse. But now I am glad that I went into detail from the first, for
there is something so strange about this place and all in it that I cannot
but feel uneasy. I wish I were safe out of it, or that I had never come. It
may be that this strange night existence is telling on me, but would that
that were all!
I understand the meaning of the text in bold (it’s equivalent to if only that was all!), but I don’t understand the grammar being used. What kind of construct is this?
Best Answer
I would here is an archaic way of saying I wish.
See the other answers for a fuller picture
The author clearly does not want to repeat the I wish
I read