Learn English – What word can I use instead of “tomorrow” that is not connected with the idea of the rising sun

etymologysingle-word-requestsslang

I'm working on a novel while trying to take into account the historical context surrounding it. It begins in 1140 AD, so the characters would use Old English, Latin, Old French, and other similar languages from that time period. It also features some vampiric characters. Over the years, these vampires have developed their own terminologies to refer to common things, such as relative time, without referring to daylight.

Today is easy to conjugate into tonight, and yesterday similarly transfers to yesternight, although that sounds somewhat odd in our language. However, tomorrow is not as easy to translate.

Morrow comes from the Old English morgen, which means morning. (Source: American Heritage Dictionary, 4th Edition) Therefore tomorrow means the next morning in its oldest variant, and the Old-English-speaking vampires would not use morrow or tomorrow, and would come up with their own words.

My question is, what words exist in a historical context that allow the speaker to refer to time periods without necessarily connoting daytime? Or, if there are none, what words would realistically have developed given the languages present?

Tomorrow is the word giving me the most trouble, but I'll also accept other answers that explain how I can refer to time without referring to the daytime. My main concern is staying in context; I don't want to make up words that have no etymological basis.

Helpful answers will give a sourced example of where the word was found and how it was used (along with what language it derives from), or an explanation of where the roots they are using to derive the new word and why it makes sense to derive the word from those roots.

I'll also accept phrases, since language is complex, and there might be no single word that does the topic justice.

Best Answer

I have no good answer for 'next night', but I commend to you 'yestreen' -- a word meaning 'yesterday's evening', which was still in (possibly affected) use in the 19th century. That may be Scottish; a more English version is 'yester-even'. See also 'forenight'. The first use of 'yestreen' noted in the OED was 1400 -- not necessarily Old English, but definitely unlike modern English.

Also, you may be pleased to know the existence of 'Saturnight', 'Sunnight', 'Tuesnight', 'Wednesnight', 'Thurseven' and 'Frinight'. In all cases, these referred to the night before the corresponding day. They are all labelled Old English -- so, earlier than 1400.

It might not copy perfectly, but here is the OED's earliest noted use of 'Thurseven':

Prose Charm: Against Elf-Sickness (Royal 12 D.xvii) in G. Storms Anglo-Saxon Magic (1948) 222 Gang on þunres æfen, þonne sunne on setle sie, þær þu wite elenan standan.

I can't help you with a translation.

A pleasing word meaning 'the end of the night, just before daybreak' is 'ughten', but the etymology isn't clear to me. It's in Beowulf (~1000AD) and fitted into the Germanic/Saxon/Old-English mishmash at the time.

Straying into invention, I suggest 'to-fall' -- a word meaning 'beginning of night', whose examples in the Oxford English Dictionary (which I've used for all the words listed) all look to the future. It was first used in 1425, though not in the meaning we're discussing.