You might be interested in the related topic of the presentational construction.
In form, the presentational construction uses the dummy pronoun "there" as subject but some other verb than BE as the main verb. E.g. "There remain only two further issues to discuss"; "There seems little doubt that the fire was started deliberately."
Some verbs (and verbal idioms) in this construction are: appear, arise, arrive, develop, emerge, enter, escape, follow, grow, lie, live, loom, occur, persist, sit, spring up, sprout, stand. Many of these verbs have to do with being in a position or coming into view.
Most presentational clauses are of the bare type or have a locative extension. (But there are exceptions, e.g. "There remain only two further issues to discuss."; "There remained only two officers alive.)
There are some differences in pragmatic constraints between presentationals and existentials. One difference is that definite noun phrases occur more readily as the "displaced subject" in presentationals than in existentials.
Note: The info and examples in my post are borrowed from the 2002 reference grammar by Huddleston and Pullum et al., The Cambridge Grammar of the English Language, pages 1402-3.
This is not as complicated as it seems.
What you are looking at here is called a Prepositional Passive (PP or P-passive), which is sometimes referred to as a pseudo-passive. In this form, the complement of a preposition is realised as the subject of a passivised verb, as in your examples.
In
He laughed at me ~ I was laughed at (by him)
The complement of the preposition phrase at me becomes the subject I - which is why it changes - of the passivised verb (was) laughed.
Best Answer
A notional passive is an active, normally transitive verb that is used with a passive 'meaning'. It is not an actual passive verb, but it resembles one. In general, there is no limit to which transitive verbs can be used with a notional passive; in many cases, you could apply it to new verbs. It does look informal with verbs that are not commonly used this way.
It could be defined as a verb that is syntactically active but has its subject in the semantic role of a patientβor any other role normally occupied by the object of the verb when it is active.